Institut d'Estudis Occitans
Label Òc per l'Occitan
  • Òc
  • Français
  • English
Loading Events

« All Events

  • This event has passed.

La Librariá occitana + Françoise Dudognon au Salon des éditeurs régionaux (Lire à Limoges II)

5 juin 2021 - 6 juin 2021
Plaça de la Republica – Place de la République, Limòtges – Limoges (87)

Cette année, Lire à Limoges ne se passe pas tout à fait comme d’habitude…

Une bonne partie des animations prévues, avec la venue des auteurs de maisons d’édition nationales, se sont déroulées du 3 au 9 mai. Cette semaine sera complétée par un salon des éditeurs régionaux les 5 et 6 de juin.

C’est à l’occasion de ces journées que la Librariá occitana présentera les nouveautés de l’édition occitane et accueillera Françoise Dudognon pour son livre De tiala boiradissa – De toile métisse, tout juste sorti aux éditions de l’IEO Limousin.

Dans ce livre, écrit pour la première fois en occitan (avec la traduction française en regard), Françoise Dudognon évoque des souvenirs de son enfance dans le nord de la Dordogne. Elle y met l’accent sur les femmes et leur place dans cette société rurale. Le livre s’ouvre sur une histoire au présent, qu’on retrouve par épisodes après chaque récit d’un souvenir : celle d’une femme qui vit seule à la campagne, confrontée aux avances pressantes de son voisin agriculteur, rongé par la solitude.
« Vous trouverez ici les êtres et les choses contés tels qu’ils se cachent dans ma chair, encore que dans le lointain du passé de gaze légère ; mais il serait plus exact de dire que c’est moi qui me cache derrière eux, moi et ce que je porte de mon présent de toile métisse aux couleurs de notre temps. »
« Bien que j’aie tout arrangé à ma façon, rien de plus vrai que ce que je conte ici ; aussi simple que cela fût, c’est l’histoire de tout le monde. Un autre versant de l’Histoire, histoire de pauvres gens, d’une femme… Je dis, des femmes ; l’histoire profonde, la source. »
Françoise Dudognon est née en 1952 de parents originaires de Saint-Pierre de Frugie et Firbeix à la limite entre Dordogne et Haute-Vienne, qui toute leur vie ont parlé occitan. Elle non, mais elle a grandi au contact de cette langue et continue à l’entendre par sa mère. Elle la comprend, peut la parler et l’écrire.
Institutrice de métier, elle travailla également aux côtés du réalisateur Jean-Pierre Denis de 1978 à 1987. D’abord comme co-scénariste et costumière de Histoire d’Adrien, un film en occitan sous-titré en français qui fut Caméra d’or au Festival de Cannes en 1980, puis de La Palombière en 1983 et Champ d’honneur en 1987.
En 2018, les éditions Maïade ont publié d’elle : Le limon de l’âme (livre en français où les gens parlent occitan – traduit) et Quelque chose dans la Lande. Calais avril 2016, journal d’une semaine au camps de réfugiés.
Elle vit et a toujours vécu en Dordogne.

Présence : samedi 5 de 10h à 19h / dimanche 6 de 9h à 18h

Venez nous voir, et pourquoi pas, acheter un livre !