Institut d'Estudis Occitans
Label Òc per l'Occitan
  • Òc
  • Français
  • English

Animacions dins las escòlas

L’intervenent : Jan-Francés Vinhau.
Mai d’una enja d’animacions poden èsser perpausadas :

Espectacle de conte o pradelada contada

Partent de 7 ans.
Durada : 1h20 (espectacle en sala) a 2h (pradelada contada)
Tot sol o emb ’n’ intervenent musicau (pradelada contada)
Espectacles bilingües occitan/francés

A chausir, tres bravéias que poden èsser acompanhadas (per las pradeladas contadas) emb la chabreta lemosina.
Jugada per Jan-Màri Caunet, balharà de la votz per far auvir daus aers de país o de creaccion.

  • « Lu pitit peseu e autres contes dau Lemosin… »

’Quí dedins n’i a ben un pauc de tot, mas, entre los contes de tradicion e las devinharias, quò siria ben lu diable si vautres n’i trobavetz pas quauque plaser a iò auvir ; queraque… Nos l’i trobaram lu pitit peseu ; pas un pitit peseu barrat dins ’na pòcha de congelator. Non. Se, eu es ’quí campat au beu mieg dau chamin per aidar los paubres maluros ! Vautres l’i aprendretz que, autres còps, los lions fasian valer lurs gròssas dents en Limosin e que si lu valhent pitit greu n’avia pas estat ’quí, n’endurariam plan enguera queu vesinatge dangieros.

E queu sodard que tòrna de quauqua guerra pendent la freja nuech de Nadau emb son calhau au fons de la museta… E quilhs tres faures qu’eran plan en pena per far tres parts egalas de lurs setze sòus…
Ailas ! I a bien de miseria a contar.

  • « Pluma que borra », contes e dires de la sauvatgina

Un temps per segre los chamins e los plais dau país limosin. ’Na pradelada ente nos letejaram per montar sur los tuquets, ente nos nos entalharam dins las molieras (si, per causa de meschant temps o d’environadis vilaud, n’am lu cuu monlat dins quauqua chiera de sala de las festas, nos fodra segur mai d’imaginacion !…), ’na pradelada per ’nar a la rencontra dau pitit monde daus prats e daus eissarts, un monde que pòrta pluma o gròssa borra sur doas o quatre pautas. Un monde que parla e que viu tot coma nautres, bona gent. E qu’a tant de chausas a nos dire e nos far comprener.

  • « A Nadalia… », contes que vautres vos damandariatz si quò se pòt

Paubre monde de Nadalia !
Ilhs son mai a plànher que ren pus la gent de Nadalia (parròfia de Marvau, 87). Mai visatz : veiquí un vilatge ente la taupa but pertot, ente per quinze liuras de semen de rabas ne’n suert nonmas una au mieg de la pieça, ente los nadalias passen fauta de bois pendent l’ivern, ente las ’belhas se fan minjar per lu lop ! E pertant, lu quite bon Diu prenguet pitat de ilhs de los veire tant jarnassar per far levar lu solelh…

Mai fau pas creure qu’ilhs sian tots sols. Daus vilatges entau emmalurnats, n’i a mai d’un en Limosin !

Obrador « Saubre-far e dires daus dròlles d’autres còps »

Per descubrir e chapusar los esbatòris dau temps que nòstres grands parents eran pitits e sabian se servir d’un coteu : grelets e malhadas, chabretas e charameus, petaraba, bruset, brama, ronfla…
Queu pitit atalier se fara mai que mai en plena saba, a la prima. Defòra, a l’òrle d’un plais o d’un eissart ente nos trobaram las gitòlas, qu’es enguera mielhs ! E si los goiats son minhards e pas tròp emplastres, lur contarai quauques contes de la tradicion que parlen d’un valhent pitit greu e de chens que cherchen un rei…

animacion_jfv-jm

Per far ’na chabreta…

Pradelada toponimica « Los noms dau país »

Tot lu long de las rotas, a plens paneus, a plenas cartas, lu Limosin rampela de noms de luòcs. Vilatges, parcelas, puegs, rius, servas… ren que ne sia pas baptizat. Quela animacion vos perpausa justadament de ’nar dins vòstres ranvers ’massar quauqu’uns de quilhs noms – metam un bon plen panier – e de vos far descubrir lur tesmonhatge lingüistic, istoric e culturau.
Quela intervencion pòt se far barrats entre quatre muralhas, mas qu’es plan mielhs si nos podem pradelar sur los chamins de la comuna entre vilatges e fons de prats e segre las piadas laissadas dins la toponimia per los paisatges naturaus e umans.

Tarifas : nos contactar.