Institut d'Estudis Occitans
Label Òc per l'Occitan
  • Òc
  • Français
  • English

Animations scolaires

L’intervenant : Jean-François Vignaud.
Plusieurs types d’animations peuvent être proposées :

Spectacle de conte ou balade contée

À partir de 7 ans.
Durée : 1h20 (spectacle en salle) à 2h (balade contée)
Tout seul ou avec un intervenant musical (balade contée)
Spectacles bilingues occitan/français

Au choix, trois spectacles qui peuvent être accompagnés (pour les balades contées) au son de la chabreta, petite cornemuse du Limousin.
Menée par Jean-Marie Caunet, elle apportera sa voix et donnera à entendre airs du pays et de création.

  • « Lu pitit peseu e autres contes dau Lemosin… »

Là dedans, il y a un peu de tout, mais entre contes traditionnels et devinettes, c’est bien le diable si vous n’y trouvez pas votre compte :
On y rencontrera lu pitit peseu (le petit pois) qui, pour échapper à une morne destinée de pitit peseu ordinaire, ne va pas hésiter à se mettre ostensiblement sur la route des plus démunis.
Vous y apprendrez que les lions régnaient autrefois en maîtres sur le Limousin et que seul le pitit greu (le grillon) saura s’élever contre ce potentat félin.
Et ce soldat au plus froid de la nuit de Noël avec un caillou au fond de la musette, et ces trois forgerons bien en peine pour partager seize sous en trois parts égales…
Ailas ! I a bien de miseria a contar…

  • « Pluma que borra », contes e dires de la sauvatgina

Un temps à suivre les chemins et les haies du pays Limousin. Une promenade, à s’essoufler à gravir nos tuquets, à s’embourber au fond de nos mouillères (certes, la chose sera moins commode si nous avons les fesses moulées dans une chaise de salle polyvalente, mais passons…), une promenade donc pour aller à la découverte du petit monde des prés et des bois, un monde qui porte plume ou gròssa borra (fourrure) sur deux ou quatre pattes.
Un monde qui parle – dans la langue du pays, bien sûr ! – et qui d’entre tant de petites histoires vécues dans notre quotidien est porteur d’une mythologie… plan brava, bien jolie…

  • « A Nadalia… », contes que vautres vos damandariatz si quò se pòt – contes d’énormités

Paubre monde de Nadalia !
Pauvres gens, en effet, que ceux de la Nadalie (paroisse de Marval – 87), un village où la taupe ravage tout, où les raves ne naissent qu’à raison d’une par champ, où les gens ont froid l’hiver, où les abeilles se font bouffer par les loups… Un village qui a pourtant attiré l’attention du quite bon Dieu tant leurs rapports avec les astres étaient singuliers.
Et n’allez pas croire qu’ils sont les seuls en Limousin !

Atelier « Saubre-far e dires daus dròlles d’autres còps – Savoir-faire et contes des petits Limousins d’autrefois »

Pour découvrir et s’initier à la fabrication des jouets rustiques de nos grands parents : grelets e malhadas (grelots et tresses en joncs), chabretas e charameus (sifflets d’écorce), petaraba (pétoire de sureau), bruset (noix–moulinet), brama (corne d’écorce), rofla (rhombe)…
Ce petit atelier, qui se déroule, comme il se doit, en pleine nature (de préférence au printemps) peut aussi être l’occasion de faire entendre aux enfants quelques contes de la tradition limousine où l’on rencontre un greu (un grillon) bien combatif, des chiens en quête d’un roi et un petit pois aux riches vertus.

animacion_jfv-jm

Pour faire une chabreta 

Balade toponymique « Los noms dau país – Les noms du pays »

Une animation sur le patrimoine toponymique de nos pays limousins et l’interprétation linguistique, historique et culturelle qui en découle. Ces interventions peuvent se faire en salle ou, mieux, lors de balades toponymiques en pleine nature ; les éléments naturels et humains du paysage nous invitant alors d’eux-mêmes à découvrir les traces qu’ils ont laissées dans la toponymie locale.

Tarifs : nous contacter.